ACORDO DE OPÇÃO DE ACÇÃO SUNOCO, INC. PLANO DE AMPLIAÇÃO DE DESEMPENHO DE LONGO PRAZO III Este Contrato de Opção de Compra de Ações (o 147Agrado148) entrou em (a 147Aço de Entrada148), entre e entre a Sunoco, Inc. (147Sunoco148) e. Que é um funcionário da Sunoco ou de uma das suas Afiliadas (o 147Participante148) CONSIDERANDO que o Plano de Melhoramento de Desempenho a Longo Prazo III (o 147Plan148), Sunoco, Inc. é administrado por um Comitê (o 147Committee148) nomeado pelo Conselho de Administração da Sunocos e O Comitê decidiu conceder ao Participante, de acordo com os termos e condições do Plano, um prêmio (147Award148) de uma opção de compra de ações ordinárias da Sunoco e WHEREAS, o Participante decidiu aceitar tal Prêmio. AGORA, POR ISSO, a Sunoco e o Participante que pretendem estar legalmente vinculados, convence-se da seguinte forma: OPÇÃO DE COMPRA DE VALORES COMUNS Identificando Disposições. Para os propósitos deste Contrato, os seguintes termos devem ter os seguintes significados respectivos: Qualquer termo e frases inicialmente capitalizados utilizados neste Contrato, mas não definidos de outra forma, devem ter os respectivos significados atribuídos a eles no Plano. Prêmio de opção de compra de ações. Sujeito aos termos e condições do Plano e deste Contrato, é concedido ao Participante uma opção (a 147Stock Option148) para comprar até o número de Ações sujeitas a Opção de ações ordinárias da Sunoco146 (o 147Common Stock148), no Preço de Exercício Aqui estabelecido na Seção 1.1. A opção de compra de ações não se destina a ser qualificada como uma opção preliminar de ações148, de acordo com a Seção 422 do Internal Revenue Code de 1986, conforme alterada. Exercício. A Opção de Compra de Ações deverá tornar-se exercível, no todo ou em parte, em relação a todas as ações de ações ordinárias sujeitas a isso, insira o cronograma de habilitação / habilitação 150, não antes do primeiro aniversário da Data da concessão fornecida, no entanto, na ocorrência de qualquer Mudança No Controle, a Opção de Compra de Ações deverá tornar-se imediata e totalmente exercível, não obstante qualquer disposição em contrário neste Contrato ou no Plano, e sem consideração a qualquer período de tempo decorrido da Data de Subvenção. Prazo. A opção de compra de ações não pode ser exercida, no todo ou em parte, após a data de expiração ou após essa data. A menos que seja plenamente exercido até a data de expiração, a opção de compra de ações será automaticamente cancelada na medida em que ainda não tenha sido exercida. A data de expiração deve ser o primeiro a ocorrer, conforme aplicável, de: Aposentadoria, incapacidade permanente ou morte. Após a rescisão do emprego do Participante146 por motivo de aposentadoria ou incapacidade permanente (conforme determinado pelo Comitê) ou a morte, todas as opções de ações não devolvidas devem terminar imediatamente. Todas as opções de ações adquiridas não devem rescindir, e o Participante (ou no caso de morte, a propriedade do Participante ou qualquer pessoa que adquira o direito de exercer a Opção de Compra de ações por legado ou herança ou de outra forma por motivo da morte do Participante146) pode exercer a Opção de compra de ações durante o período restante da opção de compra de ações. Término por outras razões. Exceto conforme previsto na Seção 1.6 (a) acima, ou, exceto quando determinado pelo Comitê, após a rescisão do emprego de um participante: todas as Opções de ações não vencidas cessarão imediatamente e todas as opções de ações adquiridas terminarão conforme descrito na Seção 3.9, 147 Determinação de Outros Razões, 148 do Plano. Em nenhuma circunstância, a opção de compra de ações pode ser exercida além do prazo restante da opção de compra de ações. Efeito da construção do plano. Todo o texto do Plano está expressamente incorporado nesta referência e, portanto, faz parte deste Contrato. No caso de qualquer inconsistência ou discrepância entre as disposições do prêmio de Opção de Compra de Ações cobertas por este Contrato e os termos e condições do Plano sob o qual a Opção de Compra de Ações é concedida, as disposições do Plano devem reger e prevalecer. A Opção de Compra de Ações e este Contrato são sujeitos em todos os aspectos, e a Sunoco e o Participante cada um deles concordam em ficar vinculados por todos os termos e condições do Plano, pois o mesmo pode ter sido alterado de tempos em tempos de acordo com Com os termos previstos, no entanto, que nenhuma dessas emendas privará o Participante, sem o consentimento desse Participante, da Opção de Compra de Ações ou de quaisquer direitos a seguir. Retenção de imposto. Todas as distribuições ao abrigo deste Contrato estão sujeitas a retenção de todos os impostos aplicáveis. Após o exercício da Opção de Compra de Ações, o Participante deve remeter um montante suficiente para satisfazer os requisitos federais, estaduais e / ou locais de retenção na fonte antes da entrega de qualquer certificado ou certificado para tais ações. Na eleição do Participante e sujeito às regras que possam ser estabelecidas pelo Comitê, tais obrigações de retenção podem ser satisfeitas mediante a entrega de ações ordinárias de que o Participante já possui, ou ao qual o Participante tem direito de acordo com o Plano, tendo um valor na data de exercício suficiente para satisfazer a obrigação fiscal aplicável. Administração. De acordo com o Plano, o Comitê é investido de autoridade conclusiva para interpretar e interpretar o Plano, adotar regras e regulamentos para a execução do Plano, e fazer determinações em relação a todos os assuntos relacionados a este Contrato, o Plano e os prêmios efetuados em Para isso. A autoridade para administrar e controlar o funcionamento e a administração do presente Acordo será igualmente investida no Comitê, e o Comitê terá todos os poderes em relação a este Contrato, tal como ele tem relação com o Plano. Qualquer interpretação deste Acordo pelo Comitê, e qualquer decisão tomada pelo Comitê em relação ao presente Acordo, será definitiva e vinculativa. Alteração. Este Contrato não deve ser alterado ou modificado, exceto por um instrumento por escrito executado por ambas as partes neste Contrato. Não será necessário o consentimento de qualquer outra pessoa para alterar ou modificar este Contrato. Legendas . As legendas no início de cada uma das Seções e Artigos numerados aqui são apenas para fins de referência e não terão força ou efeito legal. Essas legendas não serão consideradas uma parte deste Contrato para fins de interpretação, interpretação ou aplicação deste Contrato e não definirão, limitam, estendem, explicam ou descrevem o alcance ou a extensão deste Contrato ou qualquer um dos seus termos e condições. Direito aplicável. A VALIDADE, CONSTRUÇÃO, INTERPRETAÇÃO E EFEITO DESTE INSTRUMENTO SERÃO GOVERNADAS EXCLUSIVAMENTE, E DETERMINADAS DE ACORDO COM A LEI DA COMUNIDADE DE PENNSYLVANIA (SEM DAR EFEITO AOS CONFLITOS DOS PRINCÍPIOS DE LEI), EXCEPTO NA EXTENSÃO PRÉ-EMPREGADA POR DIREITO FEDERAL, QUE DEVERÁ GOVERNAR. Avisos. Todos os avisos, solicitações e solicitações para ou sobre as respectivas partes para serem efetivos devem ser por escrito, por fax, por correio durante a noite ou por correio registrado ou certificado, envio de pré-pagamento e recibo de devolução. Os avisos para a Sunoco serão considerados devidamente dados ou feitos mediante recibo real pela Sunoco. Essas comunicações devem ser endereçadas e dirigidas às partes listadas abaixo (exceto quando este Contrato prevê expressamente que seja direcionado a outra) da seguinte forma, ou a qualquer outro endereço ou destinatário para uma parte que possa ser notificada posteriormente por tal parte: Divisibilidade . Se uma disposição deste documento for declarada por um tribunal de jurisdição competente para ser proibida ou inaplicável, ela deve, em relação a essa jurisdição, ser ineficaz somente na extensão dessa proibição ou inaplicabilidade, e essa proibição ou inaplicabilidade não invalidará o saldo de tais Provisão na medida em que não seja proibida ou inaplicável, nem invalida as demais disposições deste. Total acordo . Este Contrato constitui todo o entendimento e substitui todos os outros acordos, orais ou escritos, entre as partes, no que diz respeito ao objeto deste Contrato e incorpora todo o entendimento das partes em relação ao assunto em questão. Não obstante qualquer outra disposição do Plano ou deste Contrato, quaisquer ações de ações ordinárias ou pagamentos em dinheiro recebidos em relação a este Contrato estarão sujeitas ao disposto no Artigo VI 147Fraçaçªo, 148 do Plano. O Participante reconhece que tais ações de ações ordinárias ou pagamentos em dinheiro estarão sujeitos às disposições do Artigo VI do Plano e concorda em estar vinculado e fazer qualquer pagamento ao Sunoco que possa ser exigido no âmbito deste. As ações ordinárias ou pagamentos em dinheiro recebidos ao abrigo deste Contrato constituem compensação de incentivo. O Participante concorda que qualquer ação ordinária ou pagamentos em dinheiro recebidos em relação a este Contrato também estarão sujeitos a quaisquer provisões de clawback / confisco exigidas por qualquer lei, no futuro, aplicável à Companhia, incluindo, sem limitação, o Dodd-Frank Wall Street Reform e Consumer Protection Act e / ou qualquer regulamentação aplicável. EM TESTEMUNHO DO QUE, as partes, que pretendem estar legalmente vinculadas, firmaram este Contrato a partir do primeiro dia acima escrito. Opções de estoque para as antigas opções de ações do Gestor de PampG para antigos gestores de PampG Se você se retirou ou se separou do PampG, você pode Tem dúvidas sobre as especificidades de gerenciar suas opções de compra de ações. As informações para os antigos gerenciadores do PampG são arquivadas aqui para sua conveniência. À medida que a temporada de férias se aproxima, note que todos os exercicios de opção de estoque a serem executados no ano civil de 2016 devem ser enviados até às 2:30 da tarde. EST (horário de Cincinnati) na terça-feira, 20 de dezembro de 2016. Estas regras aplicam-se a todas as opções de compra de ações, incluindo as concedidas de acordo com os programas Key Manager e STAR, quaisquer opções de compra de ações outorgadas no âmbito do Plano de ações da Gillette e todas as bolsas de ações de reconhecimento. Se você colocou uma Ordem Limitada não há garantia de que suas opções serão exercidas e suas ações serão vendidas antes do final de 2016. Somente aquelas ordens limitadas que executam por fechamento do mercado na terça-feira, 20 de dezembro de 2016 serão concluídas durante o calendário Ano 2016 (ou seja, se um preço limite for atingido entre 21 de dezembro de 2016 e 31 de dezembro de 2016, não será executado em 2016). Para confirmar, não seremos capazes de processar quaisquer solicitações de exercicios de opção de compra de ações enviadas em 21 de dezembro de 2016 até 2 de janeiro de 2017. Qualquer pedido enviado nestes dias será processado em 3 de janeiro de 2017. Para fins de folha de pagamento nos EUA, exercícios executados em Ou antes de 20 de dezembro de 2016 serão reportados e tributados nos EUA como receita de 2016. As encomendas recebidas após 20 de dezembro de 2016 não serão processadas até 3 de janeiro de 2017 e, portanto, reportadas e tributadas nos Estados Unidos como receita de 2017. Todos os outros países, para qualquer exercício de dezembro, você deve entrar em contato com o Centro de Serviço de Empregados apropriado abaixo para determinar qual ano civil em que esta receita será reportada. Entre em contato com a Administração do Plano de estoque em 513-983-5125 ou stockopt. impg com quaisquer perguntas.
No comments:
Post a Comment